顯示包含「牛乳特急便」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「牛乳特急便」標籤的文章。顯示所有文章

星期四, 6月 30, 2022

【音樂】あさき Captain Metal 歌詞翻譯 - 牛乳特急便~Romantic L.A style~

キャプテン愛の劇場 - 牛乳特急便 -Romantic L.A style- a.k.a 香港☆超特急Z

其實這首歌早在9年前已發佈過中譯字幕,是為了慶祝あさき有新專輯而做的:
https://youtu.be/9sHjN6x2HLo

認識這首歌的人大概都應該見證過BEMANI最夯的時期了…

(本篇不用口語)

當時油管有一個功能叫做註解字幕,是可以在影片畫面任何位置加上註解,於是便做了一個配合了有病曲風的字幕影片。其實做完之後也挺後悔的,因為只有桌面版的油管才可以看得到字幕,不過因為花了很多時間才完成,不想再重新做過所以就算了

然而,不知道什麼時候,註解字幕這個功能被油管撤掉了,令到影片變成純粹只有歌和日文歌詞…而且當時做完卻沒有備份到,再加上本人非常懶惰的關係,就這樣一直放置在油管沒有理會,也不想理會它。其實我是知道的,這些年來應該有不少音ゲー新手老手被「中譯字幕」四字騙進來…

只是沒想到最近有當初的訂閱者留言…這也讓我覺得其實是時候再做一次,當成向這幾年被騙點擊的人贖罪好了🙇🏻

這新譯版本跟當時的註解版本排版大同小異,只是歌詞重新翻了一遍,音質也提升了,還有就是遮住了那個一直很在意的錯字…不過呢,舊影片我是不會刪掉的啦(請讓這個頻道充這麼一點點的時間🙏🏼)

如果沒有接觸過あさき的觀眾,請不要被這首奇怪的牛奶歌嚇到了,有機會拿一首正常的來翻?

私は一人
我是孤獨的人

いつもひとり
一直以來都很孤獨

あなたもひとり
你也是個孤獨的人

みんなひとり
大家都一樣孤獨


這是

いつかお前が
你這個傢伙

言った言葉
曾經說過的話

どしゃぶりの雨
在這滂沱大雨之下

俺は空を睨む!
我眺望著天空!

 

Express!

ブオー! x8
哞ー


AH 汚れちまった
AH 已弄髒了

笑顔のカーテン
那用來掩飾笑容的簾

知らぬうち閉めて
在不知不覺間已緊閉起來

光を忘れていく
光是怎麼樣的也快要忘掉了

大切なひと 守りたかった
曾經想要守護身邊重要的人

代償に薄汚れたLife
不惜任何代價而玷污了的Life

Hey JUDAS

お前もそうかい?
你也會這樣做吧?


悲しくて
既悲傷

I can not sleep

苦しくて
又痛苦

You can not sleep

なんだか
不曉得為何

眠れない
竟然睡不著了

今日も 今日も眠れない!
今天也 今天也睡不著!


ブオー! x8
哞ー


Silent Beauty Hong Kong Night

ワインに揺れて Every Night
在紅酒裡搖曳著的 Every Night

名声 大金 シューティングスター
名利 富有 Shooting Star

満たしてくれぬ Anything
還不夠滿足我的 Anything

時代のストレンジャー
時代裡的Stranger 

Ah Falling to the Sky

サクセスが何だってんだ
Success是什麼來著?

全てが NON NON! ノスタルジー!
全部都是NON NON! Nostalgia!


眠れない
仍然睡不著

I can not sleep

眠れない
還是睡不著

You can't sleep

眠れない
睡不著啊

心が壊れそう
我的心就快要崩潰了啊


絶望の中
在絕望之中

俺は 天を仰ぐ
我仰望著天空

White Snow

輝いている
正在閃閃發亮

幸福の終着駅へと向かう
在那輛朝向以幸福為終點站

絶望の列車にゆられながら
絕望的列車裡一邊搖晃著

俺は一人 涙を流す
我獨自一個悄悄的流下淚來

それでも俺は
即便這樣我還是

安らぎを求めて
希望能夠尋求安穩

安らぎを求めてさ
只是想要安穩而已…

LOVEに飢えてる
LOVE是如此地渴望

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能的呢??


そんな夜には うしのちち
在那樣的一個晚上 牛牛的咪咪

自然の恵みさ
是大自然的恩賜呢

母のぬくもり うしのちち
如母親般一樣溫暖 牛牛的咪咪

眠れ眠れ若人よ
睡吧 快睡吧 年輕人啊

そして歌おう
然後歌頌吧

愛を込めて
把愛全都貫注下去


Lipid
脂質

Calcium
鈣質

Protein
蛋白質

Sodium
鈉元素

Potassium
鉀元素

Carbohydrate
碳水化合物

Phosphorus
鏻元素

Vitamin
維他命

Energy
能量

その他各種栄養成分を
還有其他各種各樣的營養成份

体に取り込むことで
讓身體充分地吸收

俺は限界を超えた
我要超越界限了啦!


世界に光溢れる
整個世界都充滿了光芒

なんだか眠れそう
不知怎的好像似乎能睡得著了

真っ白だった
茫茫的一片白

いつかの俺にまた
總有一天我呢

会えた気がした
覺得還是會再次遇上…

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

そんな
怎麼可能

S.O.N.N.A
S.O.N.N.A
S.O.N.N.A

そんな
怎麼可能的呢…


そんな夜には うしのちち
在那樣的一個晚上 牛牛的咪咪

自然の恵みさ
是大自然的恩賜呢

ちちからうまれたちちたろう
從咪咪那處誕生的咪咪太郎(?)

ちちたろう つよい
咪咪太郎超強的(??)

おちち侍
是個咪咪武士(???)


みんな 仲良し うしのちち
親朋好友快來 牛牛的咪咪

栄養満点
營養滿分的喔

みんな 笑顔で うしのちち
大家帶著歡笑來享用牛牛的咪咪

強く 優しい 人になれ
成為一個強壯又溫柔的寶寶吧

(ちちたろうのように)
(像咪咪太郎一樣)

おちち
噢咪咪

おちち
噢咪咪

おちち
噢咪咪

うしのおちち
牛牛的咪咪


有關這首歌的小八卦︰

原曲來自V2的《香港☆超特急Z》,雖然是以香港為題材(似乎是在向港產片致敬),但是至今還是沒有人能聽得懂是在唱什麼…

當時GITADORA有一個音樂製作人的電台節目,有聽眾留言說到想聽Captain Metal(即あさき)唱《香港☆超特急Z》,後來真的在節目中即興演奏起來,但是歌詞卻變成了一首失眠牛奶歌…

沒想到因為這樣,最後這首即興的歌曲變成了一首長度超過7分鐘的大作w跟另外一首改編曲《Modorenai Love (戻らない恋 -Forever Version-)》輯錄成《GuitarFreaksXG & DrumManiaXG Original Soundtracks rising edition [Limited Edition]》的特典CD。製作這兩首有病歌曲的班底也是當時BEMANI中的有名又優秀的製作人,名正言順認真幹傻事


⚠️ 如轉載請先留言詢問,並註明出處