「回到日本的話有事想跟你商量一下。」
經由環球Sigma東桑收到了村瀨桑的通知,是4月頭還在洛杉磯的期間。
這個時候,已經到了要製作《Workin' Hard》的時間點,雖然身在遠方也正是要忙於趕著處理Panasonic Stadium的Blu-ray編集和設計的時期,所以並沒有向風提及到這件事。
說清楚一點,這是發生在從風收到《Workin' Hard》鋼琴demo的同一天,個人而言,完成《Workin' Hard》原曲是先比較讓我高興。
村瀨桑是一位電視劇和電影的製作人,過去曾多次對風表示過關注,但至今還未有機會合作過。
關於今年十月份電視劇主題曲一事。
回到日本後,確認了劇集的主題、人物關係,還有歌曲發表日期等等的細節。
在5月的某一天,
把時間表完全搞錯了的風說「 6月發行《Workin' Hard》之後,我想在夏天完結之前完成它」 ,並將暫名為《Feelin' Good》的鋼琴demo發送過來。
(順帶一提,《Workin' Hard》是作為8月尾舉行世界盃籃球賽的主題曲,所以原定是8月發行才對。)
這首暫定叫做《Feelin' Good》的歌曲,是2022年3月跟A.G.Cook會面時所準備的,包括歌詞也已經完成。
雖然這不是為劇集所寫的曲子,但是我一聽就已經喜歡上了,即使是還未看過劇本的前期,我還是讓村瀨桑試聽一下。
「這首歌是不錯…」
在場的村瀨桑,很仔細地一遍又一遍的聽著。
對於原本就已經很喜歡風的村瀨桑來說,似乎也覺得這首歌很不錯。
但另一方面,
作為劇集的製作人,村瀨桑懷著這首歌是否真的適合電視劇的矛盾心情而感到頭痛。
「…」
那天就是在這片氣氛之下跟他告別。
把這事的經過告訴風時,
我們一等人亦已開始了Asia tour。
7月頭我們收到了到第4集為止的劇本。
在飛往吉隆坡的航班上,
第一次讀過劇本的風第一句話就是,
「《Feelin' Good》跟劇本不搭,不夠憂傷。」
然後看完一集的劇本後
風就這樣在沒有樂器情況下在腦海裡作起曲來,就是《花》這首歌。
* 圖片請到official app查看
圖1
在吉隆坡的花mode之風。
圖2
7月下旬,
聽完了《花》鋼琴demo的村瀨桑就說,
「就是這首了!」
《最喜歡的花》(香港還未有正式名稱) / 主題曲《花》
風從一開始就已經決定了用 《花》作為曲名,當村瀨桑聽完這首歌之際,告訴他曲名的時候,他說「即使我沒有提出,也相信風桑終會能作出一首名叫《花》的歌曲,我很高興這部電視劇的主題曲能叫做《花》。」
然後,跟A.G.Cook一起製作除了本身已有的《Feelin' Good》之外,連同《花》合共兩首歌曲。
圖3
圖4
在8月開始AG桑跟風經過一輪線上會議之後,9月上旬便到了洛杉磯進行錄音的工作。
由於今次有日語歌詞,並且因為是作為日劇的主題曲,錄音、混音還有母帶的製作都是在日本進行。由負責錄音和混音的小森桑,及製作母帶的山崎桑兩位合作完成。
圖5
圖6
昨天,
第4集的片尾,播放了《花(Ballad)》,並且連同EP一同發行。
【花 EP】
M1.花
M2.花(Instrumental)
M3.花(Ballad)
M4.花(demo)
9月初和A.G.桑完成錄音後,跟村瀨桑傾談的時候,說到如果有一個跟平常版本不同的片尾曲應該會很有趣,所以嘗試了其他鋼琴和唱法都不同的版本。
(不過村瀨桑卻很喜歡當初收到的鋼琴demo版本。)
結果那會讓人每晚都會哭一遍的第4集結尾,在眾多不同演繹方式的版本裡採用了Ballad版本。
我們也考慮到,如果不單止作為片尾曲,而是當成一首歌曲來聽的話又會如何呢?所以才一同發行了這個版本。
因為發行EP需要有至少4首歌以上這個規定,要發行哪一個版本和歌曲次序要怎樣安排才會讓大家高興呢?風考慮到最後一刻,最後最後才決定把《花(demo)》作為EP的第4首歌。
這首《花(demo)》正正就是我7月時給村瀨桑試聽的音源。
也是第一次把demo音源發行。
另外,關於《花》的封面,
風說「我認為這次不需要有我的肖像」,所以接受了藝術總監丸井(motty)桑用種子砌成花朵這個建議。
這個成為了很標誌性的封面,整個團隊上下也很喜歡。
這個秋天,
不知道由第5集開始劇情會如何,
《花》的MV又會拍成怎樣,
令人期待的事真多。
最後,感謝大家透過串流訂閱、下載收聽《花》!
讓我們來一起種《花》吧。
⚠️ 如轉載請先留言詢問,並註明出處
沒有留言:
發佈留言